あなたが泥棒に襲われたときに予測することはできませんが、あなたの貴重な、かけがえのない写真をバックアップするときに計画することができます - 路上で実際に誰も私に似た性質の何かをするためのように、私のメッセージはBACKUP BACKUPのバックアップです。 私はチャンスがあったときに私はカンパラに行ってよかった。
何か奇跡的に来て数日から数週間に見えるかもしれませんが、私はかなりここで私の努力を使い果たしました。 私は道に戻って取得する必要があります。 ある日、私はケニア西部の小さな町、ここで何が起こったかについて哲学的に振り返ってみるかもしれませんが、その時はまだ来ていません。



コメント
ピーター、
私はこれを読むことがとても残念です。 ちょうど一週間前、私はちょうど私のノールカップ·南アフリカの旅の1/5にされ、ウクライナで奪われたので、私は、少なくともある程度まで、あなたが感じるか知っている。
損失は、2つのレンズ、メモリカード、GPSといくつかのお金カメラでした。 幸いなことに、写真のバックアップと私のラップトップは、最後の3日からの画像を除いて、無傷だった。 私も日記を失ったが、それははるかに実際にその価値はありませんでした。
私はちょうどそれのためにすべての予算準備金を費やして、機器を交換した。 このようなさらなる事故のためにスペースはありません。 この1とセネガルの他、体験談を学ぶ、私はそれが成功した私のルートを完了するには難しいだろうことを認識している。
とにかく、私はあなたにすべてのベストを願っています。 あなたが決めるかに関係なく、あなたはすでに偉大な旅をしていない。 私は強くあなたが続行することが可能になると信じて、私はそれに貢献するつもりです。 でも、写真なしで、あなたのブログはまだ素晴らしいだろうね。 あなたの冒険は、私はノールカップ、南に行くための最大のインスピレーションの一つとなっている。 決してあきらめない!
返信
ピーターの返信:
午前11:28 2011年8月14日
ミハルは、申し訳ありませんがあまりにもあなたの損失を聞くことができます。 我々は、少なくともそれを期待するときそれは通常、いくつかの段階で私たちのすべてに起こる。 一部の人々を失うことなく年のために行く。 中央アフリカ共和国、コンゴ民主共和国、ナイジェリアは...私はいつも私が金持ちtourstsは貧しい地元の人々と交わる場所で行うよりも、リモートの場所にはるかに安全な感じ - - すなわち、ケニア人々がより多くの危険のために考えたであろう国ではこの規模の問題はなかった。 これは少し一般化ですが、私はあなたが画像を得ると思います。 あなたの旅に最高の幸運。 道路上でお会いしましょう。
返信
ピーター、あなたはOK? うまくいけば、最も必要なものを選別し、ツアーを続行することができます!
返信
私はそれがあなたの旅行のような貴重な部分を失うことに感じるか想像することができます。 しかし、あなたのために私は経験があなたの心にすべて飾られている想像して、あなたが思い出のかなりの量を失ってしまった場合でも、あなたはまだ学ぶべき長い移動するための方法と、より多くの経験を持っています。
私は、これが私の国で発生しなければならなかったことを悪いと感じますが、すべて同じことが、私はあなたにふさわしいの原因とその後の残りのすべてのベストを願っています。
現在次のポスト:)を待っています
返信
Hey Pete, truly sorry to hear about the hard drive and theft – sounds like hell. Can't imagine losing all our photos from our trip… We were just listening to you on the Travelling Two's podcast as we cycled through Mongolia and wondering how you were getting on.
Chris and I have donated a few quid, hope it helps a little bit.
Take care and enjoy the cycling!
Liz & Chris
返信
ピーターの返信:
August 3rd, 2011 at 12:42 pm
Hi, It was not a total loss. I did back up in west Africa last year and I have some low-res pictures on the Internet, but not everything of course. I still haven't totally given up hope, but can't keep thinking about it.
返信
Peter,
any idea when you will continue? Pictures are great – but memories are priceless!
返信
Hi Peter,
I can imagine how you must have felt when the extent of the robbery sunk in – gut wrenching and so helpless. I have just got back on to your site after a break while relocating from that other dark place of yours,Dakar, to Geneva. As I wrote to you when you finally crossed the DRC and came back to civilisation – watch out! Nowadays the danger of the jungle in Africa has moved out of the jungle into the urban areas. And a lot more sinister. You may have lost an enoremous amount of data on the ex drive, but you are still alive with your bike and we have your blogs which in themselves are creating a fantastic record of your epic journey. Remember one thing always – Africa is so unpredictable and thus never take anything for granted no matter how trivial, especially in your situation. I will see if my PayPal account is still working and send you some material help. Hang in there Peter you have a great crowd out there rooting for you. Kwaheri!
返信
ピーターの返信:
August 2nd, 2011 at 11:51 pm
Agree with you that the danger of the jungle is now mostly in the city rather than the bush. I feel a lot safer staying in small villages totally cut off from the modern World than big cities like Dakar and now Nairobi. Thanks for your continued reading and support.
返信
I am very sorry for your. I have read your story and I think I know the Ken you are talking about…
I am a Kenyan native and I understand the kenya's police frustration. But anyway, cheer up soon enough you will be back on track.
返信
ピーターの返信:
July 26th, 2011 at 10:00 pm
あなたは私が話してケンを知っていると思うならば、私はあなたがKapsabetである推測ができますか? もしそうなら、私はハードドライブが私に返されることの重要性を改めて表明します。 問答無用の質問 - 私は、聖フランシスのミッションのマザーでは匿名で脱落するハードディスクドライブ(機能とフォーマットされていない)3万KSを支払うことを喜んだ。 そうでなければ私は電子メールで連絡することができます。 私は、さらに数週間のためにケニアに残ります。 場合にはそれが見えるか知る必要が それは以下のようなケースロジックのケースに含まれていてもよい
私はそれは単に私がバックしたいハードドライブであることを私の言葉を与える。 そこに写真やビデオを交換することはできません。 私はハードドライブの再表面であれば、他の盗品を回収するための更なる調査を追求されることはありません。
返信
Barstards。
あごを続けてください!
返信
ピーター、
私はCGOAB日以来、世界中のあなたに従い、私もそのサイトに続いているここで他のポスターを認識しています。 寄付金は私の空想を鼓舞するためのほんのおかげです。 私はそれはあなただけではなくなったときに、このにわたって取得することですいかに難しいかを想像することはできません。 しかし、あなたがあなたをサポートしているどのように多くの "仮想"友達見ることができます。 道幸運。
キャロリン
返信
ピーターの返信:
21:19に2011年7月24日
@キャロリン·ディッケンソン、このために感謝します。 喜んであなたは、これらすべての年を読んでいます。
返信
あなたの話は、私はあなたが(そして、日本からイギリスへのご乗車の場合)今回の旅行であなたのテントで過ごしたすべての夜を不思議になります。 あなたは野生や村でキャンプされたときどのようにあなたの貴重品を守るのですか? これは、あなた自身でサイクリングされている大きな問題のように思える。 10トンが稼働していれば、または、単に毎晩あなたのキャンプ場を離れることができない? ロブ示唆したようにPacsafeネットは、これらの状況で有用であろうかしら。
他の人々からの任意の提案ですか? 私は彼らのテントで眠っているとき、人々が自分のセキュリティの管理に移動する方法に興味があります。
返信
ピーターの返信:
午前7時02時2011年7月21日
正直言って私が感じるはるかに安全キャンプ '本当に'野生(人間の居住から長い道のり)、または内部に貴重品で私のゲストハウスのドアをロックするより村インチ あなたはほとんどのアフリカの村でキャンプしたときにセキュリティがかなり保証されている村の長老/チーフから権限を持っている限り。 私は多くの月で野生のキャンプしていませんが、その際私はテントをleveないだろう。 私はどこに行くのでしょうか? pacsafeは、あなたが安全な気がしない場所にいる場合は良い考えです。 私はロックされたドアのメートル以内にあったときは、この強盗事件は起こった。 私は30〜40分間だけ離れていたと私はおそらくそれを使用していませんでしたPAC-金庫を持っていた場合でも同様です。
返信
ダグNienhuisの返信:
7時45分午前2011年7月21日
@ピーター、返信ありがとうございます。 私はあなたが何を言っているのか見ることができます。 私の問題は、私が推測する、過去に私はいつもどこかに野生の間で許可を得てのキャンプを終了してしまうことです。 私はブッシュではなく、人々や村の近くに私のテントを置くと思います。 (他の可能性はありません。)その後、私は身動きが取れないと思います。 私のテントとバイクとギアだけで保護されていないそこに座ってされるので、私は探索エリアを歩いて行くことができませんでした。 私は10トン前後数十人の観客を持っていたいので、私もブッシュへの迅速なバス旅行をすることができませんでした。 それは困難な命題をキャンプしました。 あなたが何をしたか - 各村に許可を得るには - 理想的でしょう。 それはおそらく、あなたは多くのプライバシーやダウンタイムを得られないだろう名誉あるゲストであるので、疲れているが、あなたのテントを残して、盗難についてあまり気にせずに探索に行くことができるでしょう。
返信
ダグNienhuisの返信:
午前8時03分に2011年7月21日
@ピーター、ちょうど村長や長老から許可を得ることについてのコメントをフォローアップする:私はあなたがこの許可を得ることについてどのように行って聞いて興味があると思います。 それはサイクリングの一日の終わりですが、どこか面白い到着しました。 あなたは、最初に誰が話をしますか? この許可を得るにはどうしたらいいですか? そして、あなたは次の日に残したときに村に戻って与えることができるものはありますか? 感謝のいくつかのトークン? 西アフリカの一部を循環するために準備して、誰かがこのような状況であなたのジェスチャーを感謝として残すために彼らと個人的な(およびポータブル!)持って来ることができるなら、私は思ったんだけど。 またはこれは良いアイデアではありません? それは言い換えれば、ちょうど良いゲストになるには、単に優しいと礼儀正しく、あなたを感謝するのが最善の方法です?
返信
ピーターの返信:
午前10時57分に2011年7月23日
良い質問。 私はいつもより小さく、より遠隔の村が容易にそれはキャンプに許可を求めることであることがわかりました。 それはあなたが道路上のハード日後にあなたが望むものであるとは限りません夜の注目の中心になるという意味で威圧することができます。 長老/チーフを見つけることは非常に困難になることはありません。 私は単に、通常は最初にを見つける子供のいずれかを尋ねる。 時チーフは、私は/私は等から来ていると私は夜寝るために安全な場所を探しているという単純な言葉で説明しています。 これは今まで人々があなたの部屋を提供することを好むと同じようにあなたはテントで眠りたくない問題と何度もあるとき非常に少数の機会があります。 ギフト/お金を与えることは容易に呼び出しになることはありません。 時々私は私は時々、ありませんかと私は常に実際のお金よりもいくつかの種類のギフトを好む。 あなたが人々の近くにあり、それらを迎えたり許可を求めていないアフリカでのキャンプは賢明ではありません。 一人でバイクの睡眠で唯一の白い男は疑いを作成します。 私は実際にはコンゴから村でキャンプしていません。 ウガンダとケニアの安価な宿泊施設を見つけることはそれほど難しいものではありません、それはすべての好奇心を避けることができます。
こんにちはピート:
最初にナポリでWSLホストフランチェスコから聞いた。 すべての大陸でのツアーの私の20年間で、私も盗難の私の公正な取り分を持っていた。 すぐにそれは多くの素晴らしいものに埋もれメモリとなります。 私はお勧めしないのは、パニアを囲み、固定物にロックされています。私はそれが私のギヤを何度も保存している知っていると私はギアを放置し、いつでもそれを使用することができますネッティング、キャンプでいるかどうか、客室内や公共の場でPacksafe(鋼を得ることです輸送..
乾杯
返信
ピーターの返信:
午前10:11 2011年7月20日
この機会に良いアドバイスが、私の部屋は30〜40分間ロックされたまま、私は敷地内にあった。 これらの鋼相殺packsafesはパラノイア/セキュリティ深刻だったでしょうが、おそらくそれはここに必要である。のいずれかにすべてを入れているために
返信
私はそのようなひどいニュースを聞いて本当に申し訳ありません。 それはとても近くにあったと悲痛である必要があり、そのような警察の腐敗と共謀に直面する。
似たような、私はハリドワールのKumbhメラの撮影週間過ごした直後に、インドのリシケシに私に起こった。 私はインドに数年住んでいたと私はロープを知っていたと思っていました。
私のカメラは、いくつかのレンズは、写真、パスポート、クレジットカードの40GB、帰りの電車のチケット、700ドルが盗まれました。 幸いにも私はまだ私に別のクレジットカードと現金の多くを持っていた。
警察とのいくつかの非常にしっかりと永続的な交渉の後、スタッフの一部は不思議ないくつかの '少年団'で近くの 'が見つかりました'でした。 私のパスポート、クレジットカード、300ドル - '救助'キットのソートが、警察は明らかに私をシャットダウンし、私は離れて行かせるだろうと思っている、私に返されました。 それはしませんでした、私は写真家としての私の写真が何よりも私に多くの、私は戻って彼らと私のカメラを必要としてその価値があったことを伝えました。
自分の犬の散歩の誰かによって - 前月からほぼすべての私の写真は、彼らが他のものを 'が見つかりました "同じ場所で約30分後に"見つかった "とされた、驚くなかれ、カードホルダー、! (私は以前の場所に出ていて上のすべての石を回したにもかかわらず)。 今はまだ不足している唯一の写真はカメラではほぼ完全な8GBのカードに、私は前日撮影したいSadhusのコレクションでした。
Unfortunately, I had to leave Rishikesh that evening, to get back to Haridwar to catch a 6 am train to connect with my flight back from Delhi to Bombay and an international flight out. I still had to organize a replacement train ticket, that evening, in Haridwar, so things were very tight. So I never got my camera or lenses or the rest of my cash back. Had I not been so time stressed I would have simply stayed at the police station and continued to make things uncomfortable for them.
I am not suggesting you do the same thing in Kenya – I don't know the place, or what the police are like there. In India the police can be very corrupt, but they also usually want to please well connected foreigners and not put them out too much.
返信
Sorry to hear of this horrible incident. I don't know how I would handle it if it happened to me.
On the topic of backing up your pictures, I've put together a presentation about security considerations for overland travellers, which covers data backup as well. Hope you & your readers find it useful: http://apapadop.files.wordpress.com/2011/07/110625-infosec-on-the-road.pdf
The gist of it for photos is:
1。 Buy a Flickr pro account ($25/year) and upload your photos there.
2。 Keep copies of your data on multiple cheap/small/durable media (like https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Secure_Digital#microSD ) – approx. $1/GB.
3. Have a remote backup (crashplan/mozy/dropbox, anything will do)
Good luck carrying on!
アレックス
返信
Hi Peter
このチームメイトについて聞いて申し訳ありません。 私はスティーブンを数えると、私はかろうじていくつかの近くにアフリカで数回呼び出しますが、幸い何も盗まれていなかった(誰かが村にエチオピアに一度手袋を盗んだ...私は怒って気づいたとき、私は戻って、男が話した人助けを避け英語はそれを見つけることができませんでした。彼は過去乗って約1時間後にバイクの誰かが私の膝の上にそれを落とした...いい男は)それを追跡して私にそれを持って男を支払っていた。 それはおそらく我々は、ほとんどの時間をキャンプやスカウトに滞在したことができました。 我々が使用するいくつかのゲストハウスは一晩だけだった。
我々は、ほとんどスウェーデンに私たちのトレッキングを終えています。 ファンドの低い私はビットが、私はあなたのpaypalボタンに戻って、私は何ができるかわかりにわたって一度私の旅行である。
brightsideに...これはアップグレード/ sidegrade /新しいものを得るための良い機会かもしれない! 我々は道路にしてきた一方で、フジは、私は新しいカメラを必要に応じて私は自分自身を取得したい世紀のカメラをリリースしました。 レンジファインダのその革命、私が思うにFuji100。 ケンロックウェル·オートメーションでは、その上に素晴らしいレビューをしています。
私はSDカードの事をやっていた。 私は人と同様に、EXT HDのバックアップに隠され、家庭ヶ月おきにコピーを送り続け、いくつかの大きなマイクロSDカードにバックアップを実施した。 しかし、それは今あなたを助けることはありません。
幸運のチームメイトのベストは、米国を刺激する!
アダム(とスティーブン)
返信
私はあなたのウェブサイトから全体であなたの旅を追っていると私は、これはただ悲しいですと言わなければならない、私はとても残念ですが、このようなことは、ケニアで非常に一般的です。 警察は、実際に対処するため、実際に助けないかもしれません最悪です。 申し訳ありませんが、それはあなたに起こったが、私のそれを忘れてしようと上に移動し、何ができ置き換えられる助言が、再び正の...ごめん人間を滞在しよう
返信
ちょっとピーターは、私は少額の寄付が出て助けを願っています。 あなたは私にインスピレーションと人々の全体の多くだ。 私はあなたのハードドライブがすぐに再浮上を願っています。 されていない場合、私はあなたが南アフリカへの旅を再開するために資金調達を期待しています。 安全な旅を。
返信
ピーターの返信:
午前7時27時2011年7月19日
その貢献に感謝します。 私もハードドライブが再表面が、私はそれについてのすべての時間を考え、ここの周りに待つことができないないことをすべての希望を失っていない。
返信
あなたはネットを配布していた場所であなたの商品の盗難の並置は、すぐに深く皮肉として私を打った。 両方のイベントには、貧しい人々に豊かな世界からの富と富の再分配である。 しかし、一つはほとんど他のためのapproriateおかげでなく、すべての素晴らしい人々とアフリカの冒険のために、それは2盗難が旅行の主な焦点の2であるように見えていることを悲しいことです。 その後、再び、あなたの写真にも損失私は彼らが配布してしまっ嬉しいので、比較すると無意味に薄いでしょう、あなたのネットが保存した場合、1つの人生。
When I travelled the world once for 9 months I used to go to an internet cafe every month or so and burn 2 CDs and post one home which is not a bad idea (maybe not literally with CDs, maybe nowadays a USB stick/dongle or whatever you call it or something else is a better idea). I also prefer to travel with only a £50 digital camera and only £200-£300 in total valuables as I feel more liberated in doing so.
Sounds like your thief or thieves will be able to make maybe ~£1000 from what they took from you. And that is to them like £10,000 or £100,000 feels like to us, it is incredible riches, maybe a couple of years salary.
I do feel a lot of sympathy for you and wish you the best for the rest of your trip. One more thing, are you going to pass on the story of the Steve Nice Guest House elsewhere, eg by posting a warning on Lonely Planet Thorn Tree and other boards and mentioning it to people who contact you about travels in Kenya?
返信
ピーターの返信:
July 19th, 2011 at 6:52 am
Hi, I could post something on the Lonely Planet TT and probably will do. I don't think that many foreigners stay in Kapsabet. The surrounding countryside is very scenic, but the town is unremarkable and wouldn't feature in any guidebook.
You are right that the two thefts of this trip have somehow been the focal points, at least if I measure it by the hits and comments on the website. Both were big events – not like a mobile phone disappearing from a table or something. Bad news always seems to get peoples' attention more than good news. Hoping I have a clear(ish) run from here on to South Africa.
返信
こんにちはピーター、
I have been following your site for a few weeks now and and feel for you! I got robbed in Mexico this past winter and it was the memory card I was mad about, and my shoulder was injured to. Everyone told me I was lucky to be alive, and I agree. Hang in there! I am sending you a bit to help out and hope the rest of your travels will be filled with happiness.
乾杯、
シャロン
返信
Dear Peter,
oh yes, I am very sorry for that big lost! I understand you very well, because of a theft in Pinang/MY last year, when I was chatting with German base of our NGO, the thief came from behind and stole my laptop from the fingers. For 1 months I had not backed up my docus. Now I am just searching a cheap flight back to Malawi, but prices have been rised so much. What I can do for you: Asking other friends of me to support you.
But your trip will remain in your head! Your story will be forwarded into a very interesting book!
When you come to Nairobi, please, take big care! It is one of the most dangerous places in Kenya. Go into the Embassador. Other establishments you can forget, they are working somhow like the STEVE Nice.
Big hug and despite of that, a nice further journey!
Birgiene!
返信
shiru stanley Reply:
August 4th, 2011 at 3:01 pm
@Birgiene,
i wouldnt entirely say that in nairobi its the most dangerous place in kenya. all one needs to do is to be careful, just like in other cities, a tourist will always get more attention than they need whether positive or negative. there are very many safe places in nairobi,all you need is be a bit more careful than the natives.
返信
ピーター、
私は、とても残念です。 私はあなたのために感じ、私はあなたに陽性を送信していますvibes.Iだけ少量を寄付
幸運と安全な乗り心地!
返信
メイト、あなたのことを考える。
私のカメラは、中国へ渡るIrkeshtamにキルギスタンの国境ポストでこぼれたときは、カードの損失もほとんどを傷つける。 私はラウンドカードに200ドルを提供してさまよった(私のくだらない写真のたくさんある!)、それをやったことがなかった。 ケントン(オーストラリアから)後、彼はその国境ポストで滞在していたとスタッフは彼のカメラと、彼らが盗まれたガジェットの彼らのコレクションを示して教えてくれました。 彼らはそれらを販売する気はなかった。 私は、あなたがすぐに回復を願っ
スティーブ。
返信
ピーターの返信:
19:18に2011年7月18日
私は、あなたがそれについて私に言って覚えています。 私も声に出して私は戻ってハードドライブを持っているたくさんを支払うことになるが、社会のこれらの種類の人々は静かに言った。 それはいくつかの点で再び表面が、私は、ケニア西部の小さな町で修道院に住んでほぼ2週間を費やしてきたことがあります。 道路をヒットする時。 あなたのサポートへの感謝。
返信
オリビエの返信:
17:21に2011年7月19日
@ピーター、
私は、あなたが(小さなお店では、市場で、ゲストハウス周辺)の報酬を宣伝の背後にあるポスターをたくさん残し、修道女と連絡先を残す場合は、泥棒が少なく恥ずかしく感じるので、それはあなたの後ろに上げるかもしれないと思うとそれは仲介者として、直接ではなく、あなたの手に修道女にハードドライブで有効にするリスクが少ないと思うかもしれません。
私は本当にこの状況が発生する可能性があると思います。
返信
ピーターの返信:
20:49に2011年7月19日
@オリビエ、こんにちは、私に起こったと思った。 私はおそらくジャーナリストのいずれかで連絡を取ると私は出掛ける前に置かれるべき報酬の単語を手配します。
彼らがこれまでそれが誰であるかを見つけるならば、彼らはきっと泥棒の手を切り落とすでしょうか? 私はそう願っています。 これはあなたが進めてきたすべての後にあなたに起こるこのような残酷なものだ。 あなたの経験から多くを学び、より強い人間になりますので、この肯定的な思考を考えるようにしてください。 経験が徐々にフェードアウトします。 強くなる。 マーク
返信
そこに仲間にハングアップ!
すぐに話をしたいと考えて、我々は、交換するストーリーの多くを持っている...
、あなたのエネルギーの負荷を送る
ステファン
返信
ピーターの返信:
13:40に2011年7月18日
@ステファン·キーザー、ありがとうございました。 私はお茶の三杯 "と呼ばれるパキスタンについての本を読んでいたとして数日前にあなたのことを考えました。 あなたはそれを読みましたか? 私は山や国を逃してしまったよ。 すぐにSkypeをすることができます。
返信
Peter, no words can describe the gut wrenching emotions you've experienced the last 2 weeks, I hope you find the courage and support to get back on the horse! Here's a letter I've written to myself in the hope that it drags me through my gloomy days http://shanecycles.com/about/me/dear-shane maybe something in there helps.
Good luck
Shane
返信
ピーターの返信:
July 18th, 2011 at 1:46 pm
@Shane, Love the letter – something to live by. Out of here in a few days – must focus on the road ahead now.
返信
Hi Peter. Since you broke the news about the robbery I've been hoping for a positive outcome. Its an awful scenario and clearly your agony and frustration is high. I'm glad you've allowed the readers to contribute to the costs of re-equipping as your blogging has been brilliant and worthy of a personal donation as well as one for the nets. All the best for working through the disappointment and continuing your journey in good spirit. Cheers Neal
返信
Anicca.
返信
Hey my name is Erin, 19 I am biking around thw world currently in turkey from usa though, I read your story and wanted to cry man, I feel for you, I am so sorry that happened man, I really hope for the best financially for you, you need that more than a pat on the back.
Everyone who read this please donate to Peter please
返信
ピーターの返信:
July 18th, 2011 at 1:48 pm
@Erin, Wow – touring the World at 19! I never had the guts at that age. Where are you headed from Turkey? Thanks for your positive vibes
返信
Totally breaks my heart to read about your situation. I know the feeling, last year my touring bicycle was stolen in Amsterdam. Made me feel like I wanted to vomit, couldn't believe someone would be so mean….. hah!
I am taking your lesson to heart about backing up and am formulating a backup plan now for while i'm on the road next year.
This is turning out to be quite an epic. Best of luck with the recovery.
返信
Hi Peter,
We are so sorry to hear about what happened. Hope things turn out well and somehow you get your hard drive back.
Sandra & Jim
返信
Peter, I've followed you from Japan back to the UK, and recently started reading this blog. Your well-written accounts of your travels have been an inspiration to me and thousands of others, and your charity work is admirable. I'm so sorry for your current troubles, but I know you'll keep moving and will come out of this on top. I'm giving you a small contribution to help you along. Thanks for the great stories so far!
返信
Heartbreaking to read.
I'm not sure how well it would work in Africa, but I have http://preyproject.com/ installed on my laptop. If it gets stolen then I'm hoping that helps me track it down.
返信
ピーターの返信:
July 17th, 2011 at 5:16 pm
Thanks for that link. I will be installing it when I replace my laptop. As you mention, software like that is only effective if people know how to track it. Here in Africa…..?
返信
Hi Pete, I've been following your journey on and off for a while now and I was so sorry to hear what happened to your pictures and valuables. I'm just about to head out on a Europe tour and don't have a lot of spare cash, but I donated a tiny £10. Hopefully you'll have plenty more contributions that will take you all the way to your finish line. All the best of luck!
アンナ
返信
ピーターの返信:
July 17th, 2011 at 12:58 pm
Gratefully received – every bit helps. Enjoy the cycling in Europe.
返信
Peter,
Can I suggest you do 2 things while you've still got a place to stay and internet. Post a 'wish list' of stuff, and identify a Post Restante address (maybe in Nairobi) that folk can send you things. Maybe the convent has a NGO / other convent in Nairobi that could help. I would be glad to act as a collection point in UK (Huntingdon) and send you stuff. PM me and I can give you more details; I might be able to help with freight, but I can't publish details here.
Rgds – Jason E
返信
ピーターの返信:
July 17th, 2011 at 1:00 pm
Fortunately I know someone flying out to Nairobi at the beginning of August so I'm coordinating replacement stuff through them. Many thanks for the offer though.
返信
I really sympathise Peter. I had my Roberts Roughstuff stolen in Bulgaria. The police did nothing, but at least it was just the bike – it would have been ten times worse if they'd taken my stuff. Not sure how reliable the postal system is in Africa but I copy my photos onto my netbook and post full SD cards home, along with filled diaries.
I'm sure you will recover in spirit even if not in your possessions.
返信
ピーターの返信:
July 17th, 2011 at 12:24 pm
I'd also be devasted if the bike was stolen. A Roberts Roughstuff?! Were you not very attached to it? I do sporadically send stuff home, but having come through countries like CAR and DRC this year it has not been easy. Fortunately I upload low-res pics onto the Internet – not a total loss.
返信
Ann Wilson Reply:
July 17th, 2011 at 2:22 pm
I bought it especially to bike round the world and had only done 2000 miles by the time I reached Bulgaria, so it wasn't exactly an old friend. It was a lovely bike but aside from the whole shock and inconvenience, the theft was more a pain in the pocket. I bought the best replacement available in Sofia – a new mountain bike (Sofi) which cost a fraction of the price and has done a further 10000 miles since. I have to admit I am very fond of this one.
返信
I think you need to get physical with the guardian to get information out of him. Thieves usually only understand brute force.
返信
ピーターの返信:
July 17th, 2011 at 12:27 pm
I half agree with you, but I'm here alone so it's me against them. I have to cycle past the Guest House on the way out of town. I dreamed last last of throwing a bomb over the fence when no-one was there.
返信
Olivier Reply:
July 19th, 2011 at 5:03 pm
@Peter,
How about the reward for the hard drive? it's weird it didn't work since the thief couldn't even get half the price you would probably pay to get it back. Have you used posters to advertise the reward for the hard drive?
返信
Hi Pete, I read the post with a gut wrenching feeling of frustration incredulity and sadness, the only thing I know to do is pray ( so I will, I think the nun was right). I will send you a donation on payday (this week). Stay brave and strong mate- Ian PS I once “lost” a bag in Harare airport and was told I would never see it again. I prayed that it would returned and a week later got a call that it had “turned up” minus camera but everything else was still in tact. Gonna pray that you get that hard drive back!
返信
ピーターの返信:
July 17th, 2011 at 12:29 pm
Thanks Ian. Can't rule out something turning up, but I half-imagine those things to have disappeared far from here, which is what I plan to do soon. Many thanks for your offer to contribute.
返信
[...] bike tourist Peter Gostelow was recently robbed of almost all his possessions, while cycling through [...]
What a complete nightmare, I'm so sorry. Like you, I'd be exploring every possible option, including all the traditional ones. Don't give up – it's out there somewhere.
返信
That really sucks. We are very sorry for you. As a photographer and cyclist I recognize the feeling, if only from the fear it would happen. I feel angry and disappointed just reading this from Patagonia, so I can slightly imagine how you feel.
It will need some more time before you will feel trust again.
From the whodunit above I would say to get some local muscle and have them get the truth out of the owner's son, but of course you only wrote what you know, so my guess might be off.
Will tweet your request for donations now. Cheers, Harry & Ivana
返信
ピーターの返信:
July 17th, 2011 at 7:33 am
@Harry & Ivana, WorldOnaBike, Thanks for re-tweeting. Local muscle might work, but nothing happens quickly in Kenya. So deeply frustrating. I can't stay in this small town forever, particularly in a convent, where I've been for the last 12 nights!
返信
Peter,
I'm so sorry. I feel for you and will send positive thoughts that the hard-drive re-surfaces. Hugs to you.
返信
Peter,
I'm sitting in a cafe in Canada, five weeks into my own lengthy tour through the Americas, reading this post. Typed words can't express my sympathy for your situation.
Nurture that glimmer of philosophical perspective and remain positive. My thoughts are with you.
Greg
返信
ピーターの返信:
July 17th, 2011 at 7:36 am
@Greg Mu, I hope my post is a reminder to you to back-up those 5 weeks of photos and send them somewhere securely?! Thanks for your contribution to the stolen goods.
返信
コメントを投稿